the pillows- sonna fuu ni sugoshitai (i want to live that way)

from shiroi natsu to midori no jitensha, akai kami to kuroi GITAA (single)

translation by terra [ ] (c) 2005

Kikoetemo mietemo shaberetemo
Iraira shiteru
Hito kuchi me kajittemita kedo
Nomikomenai no sa

Ima ni mo kuzure ochi sou na
O-shiro no mado kara yonderu
Koe wa mimi ni hibiite wa iru keredo
Mune no oku ni todokanai

Dare ni nani wo iwaretemo
Kamawanai, kowakunai
Sabishikutemo isoga nai
Sonna fuu ni sugoshitai

Yokubatte mo ashi no ura no bun shika
Fumenai kara ne
Awatetemo ni hon no ashi de shika
Tatenai kara ne

Tonari de nani ga okitetatte
Koshi wo agenai ousama
Bokura mi wo mamoru buki wo te ni totte
Konya kagi wo nusumidasu

Konomama de kirawaretemo
Kizutsukanai itakunai
Kanashii hi mou tsumukanai
Sonna fuu ni sugoshitai

Dare ni nani wo iwaretemo
Kamawanai, kowakunai
Sabishikutemo isoga nai
Sonna fuu ni sugoshitai

Kikoetemo mietemo shaberetemo…
Hito kuchi me kajittemita kedo…
Even if I hear it, even if I see it, even if I say it
I’m just irritated
I tried to bite off the first mouthful but
I just couldn’t swallow it

From the window of a crumbling castle
A voice calls out
Although it reaches my ears
It won’t reach my heart

No matter what anyone says
I just don’t care, I’m not afraid
Even if I’m lonely, I’m in no hurry
I wanna live that way

Even if I’m greedy
I can only walk on the soles of my feet
Even if I’m confused
I’ll still be able to stand on only two legs

Even if someone else gets up
The king doesn’t stand up
I’ll take up my weapon to protect us
Tonight, I’ll steal the key

Even if I’m hated for what I am
It won’t hurt, it’s not painful
I won’t hang my head down on sad days
I wanna live that way

No matter what anyone says
I just don’t care, I’m not afraid
Even if I’m lonely, I’m in no hurry
I wanna live that way

Even if I hear it, even if I see it, even if I say it…
I tried to bite off the first mouthful but…