the pillows- XAVIER

from GOOD DREAMS

translation by terra [ ] 2005

interestingly, this song is that it came with a set of kanji lyrics- likely so that japanese speakers could understand it better. i present to you my translation of those lyrics, or perhaps what the song would have been if sawao spoke fluent english. :P

I can not fly an airplane
I sighed out my misfortune
Because I’m mad about sky
But I’m just like a creeper

Not only I but she loves
    looking muddy sky
We saw lots of migrants

I’m just awake from sleep
Anyway, I will release the chains
And I became daydreamer

I can not please everybody
She is the only girl that
    I know in this broad star
She must be beauty oddball

She told me that I stay here
    cause I feel safe with you
She must be sunny oddball

I’m just awake from sleep
Anyway, I will release the chains
tear the chains
And I became daydreamer
I’m just awake from night dream
I can’t fly an airplane
I sighed at my misfortune
But even though I’m crazy about the sky
I’m just slithering along like a reptile

Not just me, but she too
Loves looking at the muddy sky
We saw many migrating birds

I’ve just woken up
In any case, I’ll release these chains
And become a daydreamer

I can’t please everybody
In this wide world
She’s the only girl I know
Without a doubt, she’s a beautiful oddball

She told me, ‘I’ll stay here
Because I feel safe with you’
Without a doubt, she’s a cheerful oddball

I’ve just woken up
In any case, I’ll release these chains
I’ll tear apart these chains
And become a daydreamer
I just woke up from a dream