the pillows- kim deal

from happy bivouac

translation by terra [ ] (c) 2005

Kimi no koto omoiukabechatte
Nemurenai yoru no kiroku wo nobashiteiru
Kiri ga nai, fukuramu omoi wa
Mukuwarenakutemo boku ni wa imi ga aru sa

Taba ni natte, kagattemo kanawanai
Muteki nan da, kanojo no koe ga ima sugu
Kikitai, kikitai na

Boku no namida wo kawakaseru no wa
Machi ni afureru yasashii uta janai
Sekai-juu sagashitemo kimi shika inai
Utatte yo DAARIN

Boku wo mite sute-neko no you na
Kimi ga amaeru maboroshi ni yotteiru
Ame no hi ni kasa wo futatsu motte
Uro-uro shiteru ano inu wa boku nan da

Toshi wo totte kawattemo kamawanai
Suteki nan da, hitomi no oku no yami wo
Nozokitai, nozokitai na

Kimi no kodoku wo miyabureru no wa
Hen na namae no uranaishi-tachi janai
Sekai-juu sagashitemo boku shika inai
Wakatte yo DAARIN

Kimi no kodoku wo miyabureru no wa
TEREBI de kasegu shinrigakusha janai
Boku no namida wo kawakaseru no wa
Minna no suki na kudaranai uta janai
Sekai-juu sagashitemo kimi shika inai
Utatte yo DAARIN
Wakatte yo DAARIN
I can’t help thinking of you
Every moment of this sleepless night stretches on and on
There’s no end, the swelling memories
Still have meaning for me, even if I get nothing for them

All bunched together, even sewn together they don’t match
She’s invincible, I just want to hear her voice
Right now, I want to hear it

It’s not a pleasant song flooding the streets
That can dry my tears
Even if I search the whole world, there’s only you
Sing for me, darling

Look at me, I’m like a stray cat
Dreamy and intoxicated, I worship you
Carrying two umbrellas on a rainy day
As I wander; that dog is me

Even though the years go by and everything changes, I don’t care
It’s wonderful, I want to peer into
The darkness of your eyes, I want to peer into them

It’s not a fortune teller with a funny name
Who can see through your solitude
Even if I search the whole world, there’s only me
Please understand, darling

It’s not a TV psychologist
Who can see through your solitude
It’s not a worthless song that everybody loves
That can dry my tears
No matter where I search in this world, there’s only you
Sing for me, darling
Please understand, darling