the pillows- daydream wonder

from living field

translation by terra [ ] 2005

Fureta shunkan ni ochitekisou
Hitoshizuku no yume itsumo soko ni aru
Hi no hikari abite boku wo utsushiteru
Maboroshi demo kamawanai yo, mabuta kara zutto kienai de

Chiisana te no hira wo kazashite machitsutzuketa
Namae no nai kisetsu no naka de
Me wo akeru no ni sukoshi mayou you ni natte kedo
Ano kagayaki ni chitzukitai

Doko made mo mieru oka no ue boku dake no keshiki wo sagashiteru
Kokoro no mado wo tataku ame no oto mo
Wasureru hodo kikoetekuru atarashii kodou
Mou sugu sa

Okii na ki no shita shagande machitsutzuketa
Ame agari no sora ga mitakute
Hitori kiri de sukoshi samusa ni furueru kedo
Sabishiku wa nai, heiki da yo

Nee, iro asenai, fushigi na koi wo shiteru no sa
Omoidasu tabi, atatakunareru

Nigenai de yo, boku ga chanto
Uketomeru toki ga kuru kara, hora ne
Koko de

Chiisana te no hira wo kazashite machitsutzuketa
Namae no nai kisetsu no naka de
Me wo akeru no ni sukoshi mayou you ni natte kedo
Ano kagayaki ni chitzukitai furetemitai tsutsumaretai yo
The moment I touched it, that dream, like a droplet
Seemed like it would fall, it’s always there
In the sun’s light, it reflects me
It’s an illusion but I don’t care, it won’t ever disappear from my sight

I kept waiting, my small hand outstretched over my head
Through this nameless season
Even though I open my eyes, I’m still a little lost
I want to be closer to that radiance

Everywhere I look, I’m searching for my own scenery on the top of this hill
I’ve even forgotten the sound of the rain
Beating on the window of my heart; but soon enough
I’ll hear a new beat

Sitting under a big tree, I waited
I want to see a clear sky
Shivering a little from the cold, I’m all alone
But I’m not lonely, I’m fine, really

You see, it’s a mysterious love that never fades
I remember and I feel warm

I won’t run away
It’s surely time for me to accept it
You see now! I’ll be here

I kept waiting, my small hand outstretched over my head
Through this nameless season
Even though I open my eyes, I’m still a little lost
That radiance, I want to be closer to it, I can almost touch it, I want to be wrapped in it