the pillows- fool on the planet

from fool on the planet

translation by terra [ ] 2005

Kanashimi no soko de hikaru yasashisa ni
Nando mo boku wa tsutsumarete kita
Nee, kimi mo sou darou
Doko made mo hirogaru odayaka na keshiki wo
Yume no naka de tashika ni aruitan da yo
Kimi mo soko ni ita

Mado no soto wa kyou mo sentouki ga
Aoi tori no uta wo keshite
Fujiyuu de tsubasa de tobu

Daremo ga wasuretemo
Boku wa wasuretari shinai ze
Sekai ga warattemo
Jibun wo utagawanai

Waraenai hayari sukuenai MIZARII
Kimi to shagande ochibureta machi no
Deguchi wo sagashiteru
Ano koro no yume kara katate wo hanasu kedo
Dare no koto mo mou sematari shinai tte
Ima kakugo kimetan da

Itsu no hi ni ka ai no nazo mo tokete
Mune wo kogasu shoutai sae
Tsukamaerareru no ka

Ame ni utaretemo
Hana wa utsumuitari shinai ze
Nanika wo nakushitemo
Kimi wo hanasanai

Kono mama zutto ima yori motto
Dare yori gyutto ai wo
Tsutaetai na
My song is your song

Daremo ga wasuretemo
Boku wa wasuretari shinai ze
Sekai ga warattemo
Jibun wo utagawanai

Jidai ga nozondemo
Nagasarete utattari shinai ze
Subete ga kawattemo
Boku wa kawaranai

My song is your song
At the bottom of my grief, something glowing and gentle
Always came to wrap me in its light
You, weren’t you gentle like that
That glow spreading over a peaceful landscape
I’ve surely walked there in a dream
You were there too

Today, outside my window a war plane
Drowns out the song of a bluebird
Flying with unsteady wings

Even if everyone has forgotten
I won’t forget
Even if the world laughs
I won’t doubt myself

I can’t laugh, I can’t come out of this deep misery
You and I crouched together, searching
For a way out of this ruined town
Although one hand broke free from that moment’s dream
I’ve decided now
I will blame others no longer

When will that day come, when I solve the riddle of love
Even if its true form burns my heart
Will I still be able to seize it?

Even if the rain strikes
The flowers will keep their heads high
Even if I’ve lost everything
I won’t lose you

Just like now
I want to convey my love
More deeply than anyone else
My song is your song

Even if everyone has forgotten
I won’t forget
Even if the world laughs
I won’t doubt myself

Even if this era hopes
I won’t wash it away with my song
Even if everything changes
I won’t change

My song is your song