the pillows- swanky street

from please mr. lostman

transcribed and translated by terra

Dare no kioku ni mo nokoranai hodo
Azayaka ni kieteshimau no mo warukunai
Kodoku wo rikaishi-hajimeteru
Bokura ni fusawashii michi wo erabitai

Doko made kitemo hontou no teki ga
Jibun no naka ni kakurete sodachi-tsutzuketeirun da

Bokura wa machigai nagara
Nan do mo kizutsuita kedo
Swing god gun, I need it low demon *
Brake nante fumanai
Kowaretemo iin da

Mizutamari ni utsuru yuuhi wa
ORENJI de kanashi ki de sukoshi atatakai
Bokura nani mo iwanai keredo
Onaji koto wo kanjiteru tte shitteru

Kimi wa tomodachi, itsudemo sugu ni
Boku no kibun wo minuite kureru yo ne, mahou mitai da

Bokura wa machigai nagara
Nan do mo kizutsuita kedo
Swing god gun, I need it low demon *
Brake nante fumanai
Kowaretemo iin da, speed wo agete yo
Kowaretemo iin da, bokura ga zenbu oboeteru
Kowaretemo iin da
It’s all right if we vanish in a flash
Leaving not even a memory to anyone
I’m beginning to understand the loneliness
We want to choose the way that is best

No matter where you end up, the real enemy
Continues to grow, hidden inside of ourselves

Despite our mistakes
We keep hurting ourselves
No matter what color the traffic light is
I won’t hit the brakes
It’s all right if we just crash

The setting sun reflected in a puddle of water
Is orange and sad but a little warm
Though we speak not a word
We know we all feel the same way

It’s like magic, isn’t it
You can always see through my feelings right away

Despite our mistakes
We keep hurting ourselves
No matter what color the traffic light is
I won’t hit the brakes
It’s all right if we crash, go faster
It’s all right if we crash, we’ll remember everything
It’s all right if we just crash
* This is the text as it appears in the booklet. However, it is a play on words; the Japanese lyric would be “shingou ga nani iro demo”. Thanks to Ruliann for pointing this out.