the pillows- vain dog (in rain drop)

from smile

translation by terra [ ] (c) 2005

Soko wa mada kimi ga furetenai hazu no
Nokosareta IMEEJI
GORUGODA no oka he mukau gyouretsu ni
Boku ni nita RITORIIBAA ga hoeteiru

Kizu darake de kagayaiteru
vain dog in rain drop
Kimi no inai yoru ni furitai
vain dog in rain drop

Utsukushii hoshi ga sotto moetsukite
Kieru no wo mita
Okizari ni sareta boku no jounetsu wa
Yogensha no BURUDOOZAA ni hikareru’n da

Kuzureochiru hi wo shitteru
vain dog in rain drop
Yoake no nai yoru ni furitai
vain dog in rain drop

Kizu darake de kagayaiteru
vain dog in rain drop
Kimi no inai yoru ni furitai
vain dog in rain drop
You still haven’t touched
The image remaining there
A dog that looks like me barks
At the procession headed for Golgotha* hill

Shining, covered with wounds
vain dog in rain drop
I want to rain on this night when you aren’t there
vain dog in rain drop

A beautiful star quietly burns out
I saw it disappear
I’ve been deserted, my passion
Has been run over by the prophet’s bulldozer

I know the day when it’ll all crumble
vain dog in rain drop
I want to rain on this dawnless night
vain dog in rain drop

Shining, covered with wounds
vain dog in rain drop
I want to rain on this night when you aren’t there
vain dog in rain drop
* the hill near Jerusalem where Jesus was crucified.